(Complicated) French Words v. (Very Simple) English Words.
However, it is no worse than "angine", the French word for "sore-throat". Of course, the more medical word "angina" also exists (and that's the beauty of it) but for some 'strange' reason it is not in use. Is it because it sounds too medical? Not really in this case, it just sounds too much like.... some other word... if you see what I mean! ;-)
2 Comments:
F… unfortunately my English is not good enough to get the pun. You forget a complicated and serious french word in use : rhinopharyngite...
More simply called "gorgite" in my circles... ;-)
Post a Comment
<< Home