A French-American perspective on politics, culture, current events, religion, languages, and education
Monday, July 09, 2007
Iraqi Subtitles.
You know how sometimes are subtitles are used for people who actually speak perfect English. Ever wondered if they find it insulting? Here's the answer:
[this by the way, has been all over the Internet, sorry if you've seen it before but it's still a riot to watch!]
Somewhere beneath all the inane clichés that politicians and the media bandy about, there lies a true Franco-American relationship that stems from a deep appreciation and fascination with each other's language, culture and society. This is where we live, below the radar, exploring the mundane, finding pleasure in the details, and sharing our passion for another culture with our students. We are educators, teaching English in Paris and French in Boston. Trained and training at the Sorbonne and Harvard, respectively, we choose here to let our café conversation spill out onto the sidewalk. Others should feel free to eavesdrop or join the conversation through comments.
0 Comments:
Post a Comment
<< Home