Thursday, March 30, 2006

Moi? Faux pas?

For a good grasp on the today'smost recent events in turbulent France, you can read this NYTimes article.

Yesterday was not bad either:
Prime Minister Dominique de Villepin made a slip of the tongue in parliament Wednesday, pronouncing the word that crowds of French demonstrators have been waiting to hear for weeks: resignation.
"Let's wait for the Constitutional Council, which will make its resignation tomorrow," he said. He meant "decision." In French, the words are more similar: "demission" and "decision.". Villepin quickly corrected himself as lawmakers on the left burst into laughter. (here)
As some of my students might say in Franglish, surely, the PM is thinking of "donating his demission"!.
For some reason, the words that come to mind when I read about this slip of tongue are all French - faux pas? gaffe? What would English be without the French!


Post a Comment

Links to this post:

Create a Link

<< Home